Release that Witch Chapter 2: Anna the Witch (Part 1)

Published:

  接下来的时间他把自己关在房里,好好回忆了遍这个世界,晚餐都是让仆人直接送进来的。

   The next time he locked himself in the room, and remembered the world well, the dinner was brought directly by the servant.

  在想要活下去的强烈念头下,罗兰把穿越后对陌生环境的恐惧和不适应感硬生生地压制下去。他心里十分清楚,尽早掌握更多情报,就能降低暴露的风险。

   Under the strong desire to live, Roland abruptly suppressed the fear and discomfort of the strange environment after crossing. He is very clear in his heart that if he has more information as soon as possible, he can reduce the risk of exposure.

  不得不说,四王子脑袋里除了跟那群公子哥鬼混外就没别的东西了,罗兰翻来覆去也没有回想起什么有价值的信息——诸如贵族见闻、政治局势、邻国外交什么的。至于一些基础常识,像城市名字和大事件年份,他同样无法和自己所知的欧洲历史接合起来。

   I have to say that there is nothing in the fourth prince’s head other than fooling around with the group of elder brothers. Roland turned over and over and did not recall any valuable information-such as the nobles’ knowledge, political situation, neighboring country diplomacy, etc. . As for some basic common sense, such as city names and major event years, he also couldn’t connect with the European history he knew.

  看来这位是绝对无缘王位了,或许灰堡之王也清楚这点,才把他丢到这么个鬼地方来吧——就算任着性子胡搞,也不会有太大的破坏。

   It seems that this person is absolutely missed the throne. Maybe the King of Greycastle knows this too, so he should be thrown into such a ghost place. destroy.

  而那些兄弟姐妹……罗兰稍微回想了下,便只剩下哭笑不得。

   And those brothers and sisters… Roland thought about it a little bit, and all that was left was dumbfounding.

  大哥武力高,二哥很阴险,三姐凶死人,五妹太聪明,这就是四王子之前留下的印象。他该说啥好?十几年的相处,最终印象却用短短几个词概括了。他们培养了哪些势力,得力手下是谁,擅长干什么之类的一概不知。

   The eldest brother is powerful, the second brother is very sinister, the third sister is fierce, and the fifth sister is too smart. This is the impression left by the fourth prince before. What should he say? After more than ten years of getting along, the final impression is summed up in just a few words. They don’t know what forces they have cultivated, who their capable subordinates are, and what they are good at.

  来到边陲镇才三个月,这里的贵族已经不再掩饰自己的轻蔑,可见四王子确实不是个当领导的料。好在离开王城时,温布顿三世还附送了一文一武两人协助自己,否则真是一抹黑了。

   has only been in Border Town for three months, and the nobles here no longer conceal their contempt. It can be seen that the four princes are indeed not a leader. Fortunately, when he left the royal city, Wimbledon III also included a man and a martial artist to assist him, otherwise it would be really a shame.

  第二天一早,侍女提尔就三番五次地提醒罗兰,大臣助理想要见自己。看来是没法再拖了,他按记忆中的惯例摸了两把侍女屁股,叫她通知巴罗夫去会客厅等着。

   Early the next morning, the maid Tyr reminded Roland repeatedly that the assistant minister wanted to see herself. It seemed that he couldn’t delay any longer. He touched two hands of the maid’s **** as he remembered, and asked her to tell Barov to go to the living room and wait.

  看到提尔满脸通红地走出门去,罗兰忽然想起来,既然是种田,那会不会附带个系统什么的?他打了个哈欠,在心中默念系统数十遍,结果屁都没发生。

   Seeing Tyre walking out the door with a blushing face, Roland suddenly remembered, since it is farming, would it be accompanied by a system or something? He yawned and meditated the system dozens of times in his mind, but the fart did not happen.

  果然小说都是骗人的。

   As expected, all novels are deceptive.

  *******************

  *******************

  在会客厅等待的巴罗夫早已坐立不安,他一见到罗兰出现便迎上前来,“殿下,昨天为什么不下令执行绞刑?”

   Barov, who was waiting in the living room, was already fidgeting. When he saw Roland showing up, he greeted him, “His Royal Highness, why didn’t you order the execution of the hanging yesterday?”

  “早一天晚一天有什么关系,”罗兰拍拍手,吩咐侍从上早餐,“坐下来慢慢说。”

   “What does it matter early and night?” Roland clapped his hands and ordered the waiter to have breakfast, “Sit down and speak slowly.”

  看来和记忆里的印象对得上,他想,首席骑士碰到问题总喜欢当面质疑,而大臣助理则会私下和自己单独说明。不管怎么说,两人对自己的忠诚度还是可靠的——虽然很有可能是看在国王的份上。

   seems to match the impression in memory. He thinks that the chief knight always likes to question face to face when encountering problems, while the assistant minister will explain it to himself in private. In any case, the two people’s loyalty to themselves is still reliable-although it is likely to be for the king’s sake.

  “晚一天可能会引来其他女巫啊,王子殿下!这和之前那些小事不一样,不能由着性子乱来!”

  ”One day later, other witches may be attracted, Your Royal Highness! This is different from the previous trivial things, you can’t let your temper be messed up!”

  “怎么连你也说这个?”罗兰皱眉问,“我以为你分得清流言和事实。”

  ”Why do you even say this?” Roland frowned and asked, “I thought you could distinguish between rumors and facts.”

  巴罗夫看起来一脸迷茫,“什么流言?”

  Barov looked confused, “What rumors?”

  “邪恶的女巫啊,魔鬼的使者啊,”罗兰不以为意道,“这不都是教会的宣传么?想要他们不插手这里,我觉得反着来更好。他们宣传女巫是邪恶的,我们就偏不狩猎女巫,还要向领地里的人民宣扬这都是教会散布的无耻流言。”

   “Evil witch, messenger of the devil,” Roland said disapprovingly, “Isn’t this all the church propaganda? I want them not to interfere here, I think it’s better to do it the other way. They propagate witches. Evil, we don’t hunt witches, and we have to advertise to the people in the territory that these are shameless rumors spread by the church.”

  巴罗夫愣住了,“可……可女巫的确……”

  Barov was stunned, “But…but the witch does…”

  “的确邪恶?”罗兰反问,“比如?”

  ”Really evil?” Roland asked, “For example?”

  大臣助理沉默了片刻,似乎在想王子是不是故意拿他寻开心,“殿下,这种问题可以以后再讨论,我知道您不喜欢教会,但这种抵触方式只会适得其反。”

  The assistant minister was silent for a moment, seeming to wonder if the prince deliberately made him happy, “His Royal Highness, this issue can be discussed later, I know you don’t like the church, but this kind of resistance will only backfire.”

  看来扭转固有观念不是一朝一夕能做到的,罗兰撇撇嘴,却也没在这点上继续计较。

   It seems that reversing stereotypes cannot be done overnight. Roland curled his lips, but did not continue to care about this.

  这时早餐摆上了桌,一碟炸面包片,一盘煎鸡蛋,还有罐牛奶。他先给大臣助理倒满一杯,推到对方跟前。

   At this time, breakfast is on the table, a dish of fried bread slices, a dish of fried eggs, and a can of milk. He first filled a cup for the minister’s assistant and pushed it to the other side.

  “还没用餐吧?边吃边说。”按侍女的说法,巴罗夫天刚亮就赶到行宫外求见,现在应该还没吃过东西。虽然他决定先模仿四王子的行事方式,但改变也要一点点做起。大臣助理便是个不错的目标,他想,让手下觉得你重视他们,他们才更有动力为你效力。

   “You haven’t eaten yet? Say it while you are eating.” According to the maid, Barov rushed to the palace to see him just before dawn. He probably hasn’t eaten yet. Although he decided to imitate the fourth prince’s way of doing things first, the change has to be done a little bit. Assistant ministers are a good target. He thinks that by making his men feel that you value them, they will be more motivated to work for you.

  主观能动性从来都是最有效率的,不是么?

   Subjective agency is always the most efficient, isn’t it?

  巴罗夫接过杯子却没有喝,他焦急地说,“殿下,我们有麻烦了。三天前有卫兵报告说西边森林发现了疑似女巫露宿的营地。她们走得很匆忙,没有清理残留痕迹。卫兵在营地里搜出了这个。”

  Barov took the cup but didn’t drink it. He said anxiously, “Your Highness, we are in trouble. Three days ago, a guard reported that a camp where witches were sleeping in the forest in the west had been found. They walked in a hurry, no Clean up the remaining traces. The guards found this in the camp.”

  他从怀里掏出一枚硬币,放到罗兰面前。

  He took a coin from his arms and put it in front of Roland.

  那不是一枚常见的货币,至少在罗兰记忆里,他没见过这样的货币——它甚至不像金属制品。

   That is not a common currency, at least in Roland’s memory, he has never seen such a currency-it is not even like a metal product.

  捏在手里,他惊讶的发现这玩意正在发热,绝对不是大臣助理身上的余温,热度至少在四十度以上,这一瞬间让他想起了暖宝宝。

   pinched it in his hand, and he was surprised to find that this thing was heating up. It was definitely not the residual temperature of the minister’s assistant. The heat was at least forty degrees. This moment reminded him of the warm baby.

  “这是什么?”

   “What is this?”

  “我本以为只是某个女巫制作出来的邪物,但事情比我想得还要严重,”巴罗夫擦了擦额头,“上面的图案……是圣山与魔眼之印,这是女巫共助会的徽记。”

   “I thought it was just an evil thing made by a certain witch, but the matter is more serious than I thought,” Barov wiped his forehead, “The pattern on it…is the mark of the holy mountain and the magic eye , This is the emblem of the Witch Association.”

  罗兰摩挲着硬币凹凸不平的表面,猜测它大概是陶瓷烧制而成。硬币中心确实刻画着一个“山”型图案——并列的三个三角形,三角形中央是一只眼睛。图案轮廓线十分粗糙,应该是手工打磨的。

   Roland rubbed the uneven surface of the coin, guessing that it was probably made of ceramics. The center of the coin does depict a “mountain” pattern-three triangles side by side, with an eye in the center of the triangle. The outline of the pattern is very rough and should be polished by hand.

  他回想了下「圣山与魔眼」与「女巫共助会」两个名词,没有找到任何相关信息。看来四王子在神秘学上的加点是零。

   He recalled the two terms “Holy Mountain and Demon Eye” and “Witch’s Co-aid Association”, but did not find any relevant information. It seems that the four princes added zero to the occult.

  巴罗夫也没指望罗兰会知道,他继续说道,“殿下,您没有见过真正的女巫,才对她们不以为然。的确她们也会受伤,也会流血,并不比我们普通人难杀死,但那是不能反抗的女巫。收到魔鬼感召的女巫寿命会变得十分短暂,但也会获得可怕的力量~IndoMTL.com~一般人根本无法匹敌。一旦女巫成年,就算是军队也会付出惨重的代价。她们的欲望几乎难以抑制,最终都堕落为魔鬼的爪牙。”

  Barov didn’t expect Roland to know. He continued, “His Royal Highness, you have not seen a real witch, so you don’t take them seriously. Indeed, they will also be injured and bleed. They are not harder to kill than ordinary people. Death, but that is a witch who cannot resist. The lifespan of the witch who receives the devil’s call will become very short, but it will also gain terrible power~IndoMTL.com~ The average person can’t match it. Once the witch reaches adulthood, even the army will pay. A heavy price. Their desires are almost uncontrollable, and they all degenerate into the devil’s minions.”

  “教会因此组建了审判军,若发现有女性可能变化成女巫,即可逮捕处死。国王也认同此事,事实上,这些措施卓有成效,女巫肆虐事件相比百年前已经少了很多。圣山,或者说地狱之门的传闻,就是来自那个时代的古书。”

  ”The church therefore formed a trial army. If a woman is found to be a witch, she can be arrested and executed. The king also agrees with this. In fact, these measures have been effective. The number of witch incidents has been much less than a hundred years ago. The rumors of the holy mountain, or the gate of hell, are ancient books from that era.”

  罗兰一口口啃着面包,心中冷笑连连。虽然这个世界背景和自己所知道的大相径庭,但历史发展轨迹仍然惊人的相似。教会,又是教会,他就知道宗教才是魔鬼的爪牙,真正的罪恶之源。发现迹象即可处死?以神之名集制法、缉拿、审判、处刑于一身,这本身就是种堕落。

   Roland nibbled the bread, sneered in his heart. Although the background of this world is very different from what I know, the trajectory of historical development is still surprisingly similar. The church is the church, he knows that religion is the devil’s minions, the real source of evil. Put to death if you find any signs? Combining law, arrest, trial, and punishment in the name of God is a kind of degradation in itself.

  “古书上记载,女巫只有前往圣山,才能获得真正的安宁。那里没有魔力的反噬,也不会受困于暴涨的欲望。毫无疑问,书里所谓的圣山肯定是邪恶的发源地,人间通往地狱的入口。我想只有地狱才不会惩罚这些堕落者。”

  ”An ancient book records that witches can only gain real peace when they go to the holy mountain. There is no backlash of magic power, nor will they be trapped by skyrocketing desires. There is no doubt that the holy mountain in the book must be evil. The birthplace, the entrance of the world to hell. I think only **** will not punish these fallen people.”

  “那女巫共助会呢?跟圣山有什么关系?”

  ”What about the Witch’s Association? What does it have to do with the holy mountain?”

  巴罗夫苦着脸说,“之前女巫逃离也好,隐居也好,都是单独行动。但近几年出现的共助会不同,它想要把所有女巫都聚集起来,一同寻找圣山。为了这个目的,共助会的人甚至会主动引诱他人变成女巫。碧水港前一年不是出现了女婴集体失踪事件么,有传言就是她们干的~IndoMTL.com~欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在~IndoMTL.com~手机用户请到阅读。

  Barov said with a bitter face, “Before the witches fled or lived in seclusion, they all acted alone. However, the mutual aid associations that have appeared in recent years are different. They want to gather all the witches together to find the holy Shan. For this purpose, the people of the Association will even take the initiative to induce others to become witches. Didn’t there have been a collective disappearance of female babies in Bishuigang a year ago? There are rumors that they did it~ IndoMTL.com~ Book friends are welcome to visit us. Read, the latest, fastest and hottest serial works are all at ~IndoMTL.com~ mobile phone users, please go to read.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published.